Would they have spoken French when this was first played? You know no subtitles
should’ve waxed Emma’s mustache
Man, that’s funny. I didn’t even noticed. I’m such a pig dog. I see a chick in a night gown and I never look at her face.
it’s in French in the original, but remember the norman invasion–lotsa french influence in culture
plus it’s an english lesson
That’s a bad wig on the other chick. It looks like a hat
feel very catty mentioning it. I worship her
she’s the crazy witch lady from costner’s robin hood
edited because I had my facts totally wrong
Paul Scofield!! What a cast. Dang! Branagh had some pull in the day.
Did you ever see ‘Dead Again’? I really loved that film way back. I’ll have to rent and see if I still dig it.
he was supposedly the next olivier–too bad he peaked with Henry
yep–own it
Hey. I’m here!!! My kid is asleep. And I figured I’d jump in part way through.
What scence are you on?
Every ‘F’ word but Frak.
moment he calls her whatever-the-dead-chick’s-name-was after her nightmare, I invariably get head-to-toe chills
Chapter 19 1:01:30
thot!!
we could pause at bardolphs execution if you want to cue it up
I am synched chapter 19 it is—a lot of mud!
Saw that when I was just a new twenties. Cried my eyes out, so much emotion
putting the noose on
pausing